L'arrière du mois

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | ∧top | under∨

「カワイイ」ブームだそうで。

あんまり普段TV見ないんですが、さきほど、某番組を見てました。
なんだか、世界的に日本語の「カワイイ」というのがブームなんだそうで。
フランスのTV番組で「カワイイ、シネマー!」とか叫んでたり。(笑)
ロシア、アメリカなどなど、色んな国で「カワイイ」っていう言葉が流行ってるそうです。
確かに「キュート」とか「プリティ」とか「ファニー」とか色んな意味を含んでる言葉ですよねぇ、「カワイイ」って。

で、日本では。
「カワイイ」がさらに進化(?)して、活用が起こっていると。
「カッコカワイイ」を初めとして、「スカワ」(素でカワイイ)、「コワカワ」(怖いけどかわいい)、「キモカワ」(キモイけどカワイイ)・・・。
ん~~、まぁ、確かにねぇ。
微妙ーなニュアンスですねぇ。(笑)

ちなみに「カッコカワイイ」は、美容院で言われましたね。
美容師さん(♂)に、ジゴロウリングを見せたら、
「おお!カッコカワイイって感じですねー。」
っと。
素直に「なるほど。カッコカワイイか。そういう言い方って確かにぴったりかも・・・」とは思いましたけど。

日本語の乱れだっ!と目くじら立てる人もいるでしょうけど、ワタクシは、いいんじゃないかと思いますけどね、これは。
「ちょー〇〇」よりは、的を得た言い方だと思うもん。(笑)
スポンサーサイト
別窓 | 日記 | コメント:0 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
<<チェシャちゃん、さようなら。元気でね。 | L'arrière du mois | アジアツアーの意味>>

この記事のコメント

∧top | under∨

コメントの投稿

 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック

∧top | under∨
| L'arrière du mois |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。